Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Todas las traducciones

Buscar
Traducciones solicitadas - irfank

Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino

Resultados 1 - 2 de aproximadamente 2
1
307
10Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"10
Turco Sorma bu ara şu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Traducciones completadas
Inglés Don't ask me how I am nowadays
Portugués brasileño Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Rumano Nu mă întreba cum mă simt astăzi
34
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Turco bir ihtimal daha var oda ölmek mi dersin
bir ihtimal daha var oda ölmek mi dersin

Traducciones completadas
Francés Dernière possibilité
Rumano Ar mai fi o posibilitate, adică moartea?
1